об Шерлока
Oct. 3rd, 2014 11:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Преамбула: ни я, ни
Мбла не вступили в ряды поклонников последнего "Шерлока Холмса", с мобильниками и пр. Нас много и долго уговаривали. Разные достойные люди. Не уговорили. (Мы посмотрели первый фильм и половину The Woman). Неполный пока анализ приводит к выводу, что тут существенна разница эстетик, что мы не полюбили "эстетику 21 века" (возникшую, мне кажется, в 90е), и что эта разница не может быть объяснена нелюбовью к новому, потому что (и тут согласна часть второй стороны, т.е. любящих) эстетика 21 века имеет прямое отношение к эстетике начала 20 века - к Бердслею, скажем и вообще к декадансу. Которую мы оба тоже не то чтобы любим.
Вторая преамбула: а вот фильм с Никитой Михалковым, несмотря на всё, что мы думаем о Никите Михалкове, и несмотря на сугубо русское пьянство в сугубо английском антураже, доставляет большое удовольствие.
Амбула: Найден считавшийся утерянным фильм о Шерлоке Холмсе 1916 года.
Интересно! А вдруг это хорошо?
no subject
Date: 2014-10-05 08:29 pm (UTC)Many Sherlockians consider Vasily Livanov's portayal of the Master to be one of the best on screen. Livanov was strongly supported by the late Vitaly Solomin as Watson, in my opinion the best screen Watson ever.
no subject
Date: 2014-10-06 09:29 am (UTC)В другой цитате, которую я привёл, ясно говорится, что русский Шерлок в Англии был практически неизвестен в 2007 году. С тех пор появились DVD, и мне совершенно неизвестно (но я постараюсь узнать), стал ли этот фильм достаточно широко известным.
В твоей цитате говорится, что с точки зрения Шерлокианского общества (кстати, я не знаю, сколько в нём членов, но вряд ли мульён), русский Шерлок - один из лучших. Теперь вопрос: а их всего сколько? Три? Четыре? Скорее было три тогда. В этом случае "один из лучших" просто означает "вполне хорош". Ну в этом мы и не сомневались. Я не обнаружил в тексте ни намёка на утверждение, что он лучше какой-нибудь английской версии, такого сравнения просто не проводится. (И правильно). Тем, кто смотрел, нравится.
Я для сравнения задам другой вопрос: считают ли в России прекрасным романистом Болдуина? Ответ: те, кто читал его романы, считают. Второй ответ: очень мало кто читал, вообще его мало читали, но те, кто читал, в основном читал рассказы. Третий вопрос: это умаляет писательский уровень Болдуина? Да ни в малейшей мере.
Мне средне интересен "общественный рейтинг" русского Шерлока в Англии. Но у меня есть трое очень сильно вросших в Англию друзей, общающихся в основном с англичанами. Спрошу при случае.
no subject
Date: 2014-10-06 10:21 am (UTC)Я внимательнейшим образом прочёл твой ответ и принял его к сведению, более того, почти со всем согласен. Естественно, написав, что "С Вами не согласны англичане. Ливанов и Соломин считаются одними из лучших воплощений героев Конан Дойля на родине автора", я не имел ввиду, что так считает подавляющее большинство англичан. Ты же понимаешь, что невозможно в быстрых комментах соблюдать предельную точность формулировок. Собственно говоря, по ходу спора (спасибо Малпе) формулировка уточнилась: "некоторое британское экспертное сообщество считает Ливанова и Соломина одними из лучших создателей образов героев Конан Дойля из числа небританцев".Думаю, с такой формулировкой ты согласишься. Соответственно, такая трактовка имеет право на существование, а мнение, что "изображать англичан им не стоило" отдаёт снобизмом.
Многие англоговорящие критики считали, что Одри Хэлберн не стоило играть Наташу Ростову, однако, без сомнения, это один из лучших экранных образов до сих пор. Вот как-то другие зеркальные примеры не приходят в голову.
no subject
Date: 2014-10-06 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-06 11:22 am (UTC)