bgmt: (печать)
bgmt ([personal profile] bgmt) wrote2018-02-16 11:26 pm

что такое акцент

Вчера я слышал радиопередачу, интервью с калифорнийским драматургом (забыл фамилию). Умеренно интересно, но я с возрастающим интересом слушал его французский язык. Язык был превосходен, нормальный интеллигентный французский, но дальше начиналась чертовщина. С одной стороны, был слышен явный американский акцент. Безошибочный. С другой стороны, я пытался его привязать к чему-нибудь - и не удавалось: абсолютно парижские гласные, никаких там англосаксонских d и t, никаких дифтонгов вместо закрытых гласных, как у них часто бывает, ни намёка на неверную ритмику (а это почти всегда, ведь французский - слоговой язык, а английский - язык с примерно одинаковым временем от ударения до ударения), неносовые гласные абсолютно чистые, а не как по-английски, ну всё прекрасно. Слушал я это всё минут пятнадцать, и понял, что абсолютно единственная нефранцузская вещь у него (а он явным образом провёл раннюю юность в Париже, иначе такого не бывает!) - это американское R. И вот одного звука оказывается достаточно. Получается сильный акцент. А вовсе не что-то вроде грассирования или другого какого фефекта фикции.
Вот ведь как.

[identity profile] tunna.livejournal.com 2018-02-17 07:32 am (UTC)(link)
а я слышала китайцев возле Вечного огня, говорили на прекрасном французском

[identity profile] spartanus.livejournal.com 2018-02-17 05:23 pm (UTC)(link)
Неужели можеть быть, что всё остально так верно произносится, а "r" выговаривать человек так и не научился (тем более живя во Франции)?..

[identity profile] igparis.livejournal.com 2018-02-17 08:50 pm (UTC)(link)
То что вы описали напомнило мне манеру говорить по-французски выходцев с Антильских островов с их "нормальным французским", но плавающим "r".